понедельник, 2 февраля 2026 г.

Объяснение названия деревни Зверовичи

Зверо́вичи. Деревня в Краснинском районе Смоленской области России. В 2007 году в деревне жили 127 человек.

Ойконим Зверо́вичи образован лексико-семантическим способом от коллективного наименования первых жителей – зверо́вичи.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

воскресенье, 1 февраля 2026 г.

Происхождение названия населённых пунктов Кутьково

Кутько́во. Деревня в Ульяновском районе Калужской области. В 2010 году в деревне жили два человека.

Кутько́во. Деревня в Ферзиковском районе Калужской области. В 2011 году в деревне жили 86 человек.

Кутько́во. Деревня в Краснинском районе Смоленской области. В 2007 году в деревне жили 22 человека.

Ойконим Кутько́во при возникновении мог означать «потомок Кутько» либо «потомок Кутькова». Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Происхождение ойконима Храпово

Хра́пово. Село в Валуйском районе Белгородской области России.

Хра́пово. Деревня в Краснинском районе Смоленской области России.

Ойконим Хра́пово образован от антропонимической основы.

Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

суббота, 31 января 2026 г.

Ойконим и гидроним Вязьма

На реке Вязьма (левый приток Днепра) расположен город Вязьма, административный центр Вяземского района Смоленской области, известный с 1239 года. Название города образовано лексико-семантическим способом от гидронима Вязьма.

Вязьма. Деревни в Сухиничском районе Калужской области, Измалковском районе Липецкой области, Калининском районе Тверской области России. Ойконим Вя́зьма в данных его фиксациях является отгидронимическим, даже если соответствующие населённые пункты не локализуются вблизи обозначенных выше рек под названием Вя́зьма.

 Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

пятница, 30 января 2026 г.

Этимологический анализ оронимов Бескиды и Бещады

На основе оронима Бескиды образованы вторичные нарицательные географические термины бескид, бескед, бескеда, главным образом местные, в частности, в украинском и молдавском языках, означающие «гора», «горный хребет», «скала», «холм».

Ороним Бещады, по всей видимости, является региональным словообразовательным вариантом оронима Бескиды. Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Общая топонимика. Происхождение географических названий. – Гомель: Велагор, 2020. – 720 с.

среда, 28 января 2026 г.

Локализация и происхождение ойконима Локти (территория России)

Ло́кти. Село в Каргапольском районе Курганской области России.

Ло́кти. Село в Мошковском районе Новосибирской области России.

Ло́кти. Деревня в Нижнеомском районе Омской области России (Глухониколаевское сельское поселение). 

Ло́кти. Деревня в Нижнеомском районе Омской области России (Соловецкое сельское поселение).

Ло́кти. Деревня в Ишимском районе Тюменской области России. 

Ойконим Ло́кти образован лексико-семантическим способом от общего нарицательного наименования первых жителей – ло́кти

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

вторник, 27 января 2026 г.

Происхождение ойконимов Медведево и Медведица (на материале Костромской области России)

Медве́дево. Деревня в Мантуровском районе Костромской области России. 

Медве́дица. Деревня в Мантуровском районе Костромской области. 

Медве́дица. Деревня в Павинском районе Костромской области. Расположена у реки Медведица (водная система Волги). 

Медве́дица. Деревня в Шарьинском районе Костромской области (Конёвское сельское поселение). 

Медве́дица. Деревня в Шарьинском районе Костромской области (Троицкое сельское поселение). Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

понедельник, 26 января 2026 г.

О названии населённых пунктов Пальцево в Вологодской и других областях России

Па́льцево. Деревня в Бабаевском районе Вологодской области России. Известна с XVIII века. В 2010 году в деревне жили четыре человека.

Па́льцево. Деревня в Белозерском районе Вологодской области России. В 2010 году в деревне жили семь человек.

Па́льцево. Деревня в Грязовецком районе Вологодской области России, опустевшая к 2010 году.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

воскресенье, 25 января 2026 г.

Белорусские и литовские Троки

Тро́ки (белор. Тро́кі). Деревня в Ивьевском районе Гродненской области Беларуси. Ойконим Тро́ки этимологически соотносится с названием города Trakai (Вильнюсский уезд Литвы). До 1940 года город Тракай имел название в форме Тро́ки (польск. Troki).

 Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Топонимия Беларуси в историческом аспекте. – Гомель: Велагор, 2018. – 347 с.

суббота, 24 января 2026 г.

О названии города и реки Manavgat (Манавгат) в Турции

На реке Manavgat расположен турецкий город Manavgat (Манавгат), история которого отсчитывается с 1329 года, хотя тогда селение имело название Ме́ласс, переведённое впоследствии на турецкий язык как Карасу́ («чёрная река»).

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

пятница, 23 января 2026 г.

Волноваха, название города и реки

Мокрая Волнова́ха. Река, правый приток Кальмиуса (бассейн Азовского моря). Течёт на протяжении 63 километров по территории Волновахского и Кальмиусского районов Донецкой области Украины.

Сухая Волнова́ха. Река, левый приток Мокрой Волновахи, длина русла 46 километров.

Определения Мокрая и Сухая (Волнова́ха) указывают на преимущественную полноводность Мокрой Волновахи и на пересыхающее русло Сухой Волновахи в летнюю пору.

От опорного компонента гидронимов – Волнова́ха – образовано название города Волноваха, административного центра Волновахского района Донецкой области Украины, основанного как железнодорожная станция на Екатерининской железной дороге в 1881 году. Река Мокрая Волноваха берёт начало в городе Волноваха.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины. – Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Объяснение названия двух деревень Алушково

Алу́шково. Деревня в Краснинском районе Смоленской области России.

Алу́шково. Деревня в Пустошкинском районе Псковской области России.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Ойконим Авадово

Ава́дово. Деревня в Краснинском районе Смоленской области России. Ойконим Ава́дово при возникновении означал «селение, основанное Авадом (Авадовым) и/или принадлежащее Аваду (Авадову)». Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Ойконим Шилковичи

Шилко́вичи. Деревня в Краснинском районе Смоленской области России. Структура названия деревни указывает на формирование селения не позже начала XVII века.

Ойконим Шилко́вичи образован лексико-семантическим способом от коллективного наименования первопоселенцев – шилко́вичи в значении «потомки и/или подданные Шилко».

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

четверг, 22 января 2026 г.

Ойконим Гостевщина

Объясняем происхождение названия деревни Гостевщина, находящейся в Валдайском районе Новгородской области России. Полный текст статьи

среда, 21 января 2026 г.

Ойконим Ясень в Беларуси и Польше

Ойконим Я́сень в разных его фиксациях может иметь ландшафтно-дендронимическое или гидронимическое значения.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с. 

Происхождение ойконима Ферзиково

При возникновении ойконим Фе́рзиково применительно к селу означал «населённый пункт, основанный Ферзиком (Ферзиковым) и/или принадлежащий Ферзику (Ферзикову)». Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Происхождение ойконима Плюсково

Рассматриваем название Плюсково, относящееся к шести населённым пунктам на территории России. Переход к материалу

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

вторник, 20 января 2026 г.

О происхождении названия нынешнего города Яремче

Яре́мче (укр. Яре́мче, до 2006 года – Яре́мча). Город в Надворнянском районе Ивано-Франковской области Украины. Расположен в долине реки Прут (бассейн Дуная). Населённый пункт упоминается с 1787 года. Статус города имеет с 1963 года.

Структура ойконима Яре́мче (Яре́мча) отгидронимическая.

Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины. – Гомель: Велагор, 2024. 423 с.

Лингвистический анализ ойконима Ботин (территория Украины)

Ойконим Бо́тин при возникновении означал «село, основанное Ботей и/или принадлежащее Боте».

Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины. – Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Объяснение названия села Ракобовты

Ракобо́вты (укр. Ракобо́вти). Село в Золочевском районе Львовской области Украины. Расположено на реке Западный Буг. Упоминается с XVIII века.

Ойконим Ракобо́вты образован лексико-семантическим способом от общего нарицательного наименования первопоселенцев – ракобо́вты, которое, как мы полагаем, было дано жителями соседних населённых пунктов.

Ракобовты (подробно)

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины. – Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Происхождение ойконима Брюховичи (территория Украины)

Ойконим Брю́ховичи образован лексико-семантическим способом от коллективного прозвания первопоселенцев – брю́ховичи.

Брюховичи (полная версия статьи)

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины. – Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Лингвистический анализ ойконима Михальчугово

Михальчуго́во. Деревня в Муромском районе Владимирской области России. Известна с XIX века.

Название Михальчуго́во построено по старой ойконимической модели на -ов(о), наиболее продуктивной до конца XVII века.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

понедельник, 19 января 2026 г.

Заметки о названии деревни Альшаны (Калужская область России)

Остаётся неясной форма Альша́ны (должно быть – Ольша́ны). Отсутствуют необходимые для уточнения выводов исторические сведения. Тем не менее мы высказываем конкретные предположения, основанные на лингвистических данных.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Ойконим Домантово на территории России

Домантово. Деревня в Вашкинском районе Вологодской области России.

Домантово. Деревня в Лихославльском муниципальном округе Тверской области России. Упоминается с XIX века.

Формально ойконим Домантово в данных случаях образован от антропонимической производящей основы Домант-.

Дополнительная информация

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Начальная история и название села Домантово (Черкасская область Украины)

Дома́нтово (укр. Дома́нтове). Село в Золотоношском районе Черкасской области Украины.

Домантово впервые было упомянуто в 1536 году. Становление этого местечка в середине XVI века было связано с князем Василием Домонтом. Считается, что от его фамильного прозвания (Домонт) был образован ойконим Дома́нтово.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины.– Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

О названии и начальной истории двух сёл в Украине – Бакаевка (Бакаївка)

Бакае́вка (укр. Бакаї́вка). Село в Золотоношском районе Черкасской области Украины. 

Бакае́вка (укр. Бакаї́вка). Село в Прилуцком районе Черниговской области Украины. 

Ойконим Бакае́вка с ударением в двух его данных фиксациях на третьем слоге возник в разное время, но имеет единое происхождение.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины.– Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

воскресенье, 18 января 2026 г.

Происхождение ойконима Басалычевка (территория Украины)

Басалы́чевка (укр. Басали́чівка). Село в Гайсинском районе Винницкой области Украины. История села отсчитывается с 1547 года.

Ойконим Басалы́чевка имеет принадлежностное значение.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины.– Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Разбор географического названия Вертокиевка

Вертоки́евка (укр. Вертоки́ївка, вариант Вертики́ївка). Село в Житомирском районе Житомирской области Украины. Расположено у реки Коденка (бассейн Днепра). Известно с 1754 года. Ойконим Вертоки́евка имеет исходную водно-ландшафтную семантику. Подробно

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю Украины.– Гомель: Велагор, 2024. – 423 с.

Объяснение названия костромской деревни Кучериха

Кучери́ха. Деревня в Шарьинском районе Костромской области России. Расположена на реке Ветлуга (бассейн Волги).

В 1872 году деревня упоминалась под названием Кочери́ха.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Ойконим Абдуловка (Саратовская область России)

В ойкониме Абду́ловка отображено характерное для татарского антропонимикона личное имя Абдул (Абдула, Абдулла) либо фамилия Абду́лов.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Происхождение ойконимов Кийно, Kaist, Киино, Kijno (территория России и Польши)

Ки́йно. Деревня в Бабаевском районе Вологодской области России. Изначально – вепсское селение с названием Kaist (Кайст).

Ки́ино. Деревня в Бабаевском районе Вологодской области России. 

Kijno. Деревня на севере Польши, в гмине Чарнэ Члуховского повята Поморского воеводства.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Лингвистический анализ ойконима Лёвино на одном конкретном примере

Лёвино. Село в Моршанском районе Тамбовской области России. Расположено на берегу реки Сержалы (бассейн Оки).

Ойконим Лёвино при возникновении имел принадлежностное значение.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Ойконим и гидроним Царёвка

Анализируем соответствующие названия, фиксируемые на территории России.

Полная версия статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Лингвистический анализ ойконима Гребешино

Гребе́шино. Деревня в Опочецком районе Псковской области России.

Названия населённых пунктов на -ин(о) наиболее активно образовывались в период до конца XVII века. Соответствующие ойконимы могли появляться и в последующее время. Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Лингвистический анализ ойконима Апарино

Апа́рино. Деревни в Бежаницком, Палкинском и Пушкиногорском районах Псковской области России.

Ойконим Апа́рино имеет исходное принадлежностное значение.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

суббота, 17 января 2026 г.

Ойконим и гидроним Ояш (территория России)

Оя́ш. Село в Болотнинском районе Новосибирской области России, административный центр Ояшинского сельсовета. 

Расположено в 85 километрах к северо-востоку от Новосибирска, на правом берегу реки Ояш (правый приток Оби), у места впадения в Ояш реки Бабушка, и названо по реке Ояш (способ трансонимизации).

Село существовало уже в XVII веке и могло быть основано ещё до покорения русскими Сибири.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

Читаемые материалы за неделю