понедельник, 30 сентября 2024 г.

О связи и происхождении географических названий Иж и Ижевск

Иже́вск. Город, столица Удмуртии (Российская Федерация). Расположен на реке Иж (правый приток Камы).

На берегу Ижа в 1760 году был построен железоделательный завод и основан рабочий посёлок, получивший отгидронимическое название Иже́вск («селение на реке Иж»).

О названии реки

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. С. 67–68.

О произношении и происхождении географического названия Чухлома

Чухлома́, ранее преимущественно Чу́хлома. Город в Костромской области России, административный центр Чухломского района. Упоминается с 1381 года.

Город расположен на юго-восточном берегу Чу́хломского озера (площадь водоёма – 48,7 км²), нынешнее название которого вторично и образовано от старой фонетической формы ойконима Чу́хлома.

Исторически первичным было название озера – Чу́хлома, перенесённое способом трансонимизации (лексико-семантический способ словообразования) на формировавшийся населённый пункт.

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Общая топонимика. Происхождение географических названий. Гомель: Велагор, 2020. – 720 с. (с. 456–457).

воскресенье, 29 сентября 2024 г.

Географическое название Нежеголь

Не́жеголь. Село в Шебекинском районе Белгородской области России, в составе Вознесеновского сельского поселения.

Село находится на правом берегу реки Нежеголь, от которой и получило название.

Первые сведения о селе Нежеголь относятся к 1640 году.

О названии реки

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с. (с. 432).

Историко-лингвистический комментарий к названиям Вена (Wien) и Виндобона (Vindobona)

Между географическими названиями Вена и Виндобона в плане их происхождения (этимологии) нет преемственной связи. Эти названия соотносятся друг с другом только в историческом контексте.

Гидроним Ве́на (нем. Wien) как первичное по отношению к названию нынешней столицы Австрии собственное наименование содержит корневой компонент, являющийся реализацией древней индоевропейской корневой основы *u̯endh- в значениях «вращать», «извиваться», «оплетать», «поворачивать».

Такая семантика указывает на действительную или мыслимую извилистость русла реки. Извилистость реки может иметь мифологический подтекст, поскольку текущая река издавна  воспринималась и понималась как живой, крутящийся, извивающийся, изгибающийся субъект природы.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с.

суббота, 28 сентября 2024 г.

Историко-лингвистический комментарий к названию Челябинск

Географическое название Челя́бинск образовано от предшествовавшего названия Челя́ба (Челя́бка), являвшегося русским переоформлением башкирского наименования Силәбе́.

В башкирском языке названием города Челябинск до сих пор является Силәбе́.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с. (с. 596–597).

Происхождение ойконима Вертехово

Верте́хово. Деревня в Угранском районе Смоленской области России.

Название Верте́хово относится к достаточно старому типу ойконимов, наиболее продуктивному до начала XVII века.

Вертехово (подробно)

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Город и река Вологда. Объяснение названия

Во́логда. Город, областной центр России. Официальной датой его основания считается 1147 год.

Ойконим Во́логда образован способом трансонимизации от гидронима Вологда.

Во́логда. Река, правый приток реки Сухоны (бассейн Северной Двины, водная система Белого моря), течёт на протяжении 155 километров в Вологодской области России. 

Подробно о гидрониме

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с.

Село Манзурка и его название

В Качугском районе Иркутской области России находится село Манзурка, расположенное на берегу реки Манзурка, от которой и получило своё название. Село было основано русскими переселенцами в 1648 году.

О названии реки

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с.

пятница, 27 сентября 2024 г.

Фиксация и этимология названия Дорогобуж

Дорогобуж смоленский. Город, административный центр Дорогобужского района Смоленской области России. Расположен на реке Днепр, в её верхнем течении. Известен с XIII века.

Дорогобуж южный. В настоящее время ровненский Дорогобуж – село, но в XIXIII веках на месте села был город, являвшийся центром удельного Дорогобужского княжества, входившего в состав Волынского княжества. Первое упоминание этого города датируется 1084 годом.

Дорогобуж новгородский. Третья фиксация названия Дорогобуж – в Новгородской области России.

Там, на территории Батецкого муниципального района, находится деревня Дорогобуж, известная с 1500 года, но, безусловно, судя по структуре и семантике названия, возникшая значительно раньше.

Дорогобуж (подробно)

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

среда, 25 сентября 2024 г.

Историческая гидронимия. Αντικίτες (Антикитес)

Антики́тес. Таково одно из прежних названий реки Кубань (бассейн Азовского моря), представляющее собой древнегреческую обработку в форме Αντικίτες (предположительно в VIV веках до новой эры) субстратного гидронима, заимствованного с былой бытийной ветки.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимика и топонимика. Материалы. – Гомель: Велагор, 2023. 

вторник, 24 сентября 2024 г.

Географическое название Наволоки

На́волоки. Город (с 1938 года) районного подчинения в Кинешемском районе Ивановской области России.  Возник как село Наволоки, известное с 1623 года. 

Название На́волоки относится также к деревням в Нюксенском районе Вологодской области, Ферзиковском районе Калужской области, Рыбинском районе Ярославской области России.

На территории Беларуси есть деревни Наволоки в Чашникском и Ушачском районах Витебской области Беларуси.

Поселение Наволоки ранее существовало также в Верхнедвинском районе Витебской области, на западном берегу Освейского озера, в заболоченной местности.

Читать полный текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с.

Как можно объяснить название деревни Бокачи

Бокачи́. Деревня в Палкинском районе Псковской области России.

Название Бокачи́ относится к ойконимическому типу, который был наиболее продуктивным на разных территориях с рубежа XVXVI веков и до XIX века.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

О происхождении ойконима Болотово

Бо́ло́то́во. Название Бо́ло́то́во на территории России носят:

– деревня в Вологодском районе Вологодской области;

– село в Сретенском районе Забайкальского края;

– деревни в Антроповском, Галичском, Нейском, Судиславском районах Костромской области;

– деревня в Волховском районе Ленинградской области;

– деревни в Мценском и Орловском районах Орловской области;

– деревня в Кунгурском районе Пермского края;

– деревни в Великолукском, Опочецком, Палкинском, Псковском районах Псковской области;

– деревня в Пронском районе Рязанской области;

– деревни в Глинковском, Дорогобужском, Хиславичском районах Смоленской области;

– деревни в Андреапольском, Зубцовском, Кашинском, Осташковском районах Тверской области;

– деревни в Заокском и Щёкинском районах Тульской области;

– деревня в Чебаркульском районе Челябинской области;

– деревни в Ростовском и Тутаевском районах Ярославской области.

Во всех случаях фиксации ойконим Бо́ло́то́во имеет принадлежностное значение – «населённый пункт, основанный Болотом и/или принадлежащий Болоту».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Объяснение названия населённых пунктов Борилово

Бори́лово и Бори́лово-2. Деревни в Вологодском районе Вологодской области России.

Бори́лово. Деревня в Ногинском районе Московской области России, в южной части Богородского городского округа. Известна с середины XIX века.

Бори́лово. Село в Болховском районе Орловской области России. Впервые упоминается в 1686 году. На западной окраине села в XXIV веках существовал город Борилово, от которого остались археологические следы (городище Борилово).

Бори́лово. Село в общине Стара-Загора Старозагорской области Болгарии.

Бори́лово (белор. Бары́лава). Хутор в Миорском районе Витебской области Беларуси. В русскоязычной передаче названия также, скорее всего, должно быть – Бари́лово.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с. (с. 19­–20).

Ойконим Будино на территории России

Бу́дино. Деревни в Слободском районе Кировской области, в Парфеньевском районе Костромской области, в Волосовском районе Ленинградской области и в Бельском районе Тверской области России.

Объясняется название деревень

Публикация А. Ф. Рогалева.

суббота, 21 сентября 2024 г.

Происхождение названия польского города Gdańsk

Гданьск (Gdańsk). Город в северной части Польши, крупный порт на Балтийском море и один из древнейших центров в польском (Балтийском) Поморье. Впервые упомянут в летописях в 997 году.

Ойконим Гданьск является отгидронимическим: Гданʼ- + -ск. В производящей основе Гданʼ- отображено название реки Гданя, предположительно впадавшей в реку Мотлава (водная система Висла – Балтийское море).

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с. (с. 178–179).

пятница, 20 сентября 2024 г.

Происхождение названия польского города Rzeszów

Же́шув (Rzeszów). Город в юго-восточной части Польши, административный центр Подкарпатского воеводства.

По версии польского исследователя Казимежа Рымута, ойконим Rzeszów является отантропонимическим по происхождению и означает «населённый пункт, основанный человеком по имени Rzesz (из Rzęsz) и/или принадлежавший такому человеку».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с. (с. 89–90).

Географические названия, связанные с археологическими памятниками. Общие сведения. Практические задания

Люди не всегда правильно осмысляли происхождение археологических памятников, к которым относятся курганы, городища, культовые камни, места селищ разных эпох, а также стоянки каменного и бронзового веков, но знали, что они остались от предков.

Поэтому из поколения в поколение передавался негласный запрет на повреждение и тем более уничтожение древностей.

Ещё в начале XX века фиксировались случаи украшения курганов зеленью и вождение вокруг них хороводов. В день Радуницы на курганах, как и на новых кладбищах, нередко происходили одни и те же обрядовые действия.

При раскопках курганов археологи фиксируют следы тризн разных столетий и даже поздние захоронения, причём порой даже несколько захоронений одно над другим. Известны случаи, когда на курганных группах устраивались современные кладбища.

В Беларуси насчитывается более шести тысяч курганных могильников, а также известно немало бескурганных (грунтовых) захоронений разных эпох (ранних – по обряду трупосожжения, поздних – по обряду трупоположения). Курганы, кстати, известны на всех континентах, кроме Австралии.

Большинство курганных могильников на восточнославянских землях относятся к концу I – началу II тысячелетия новой эры. Обычно в курганных комплексах насчитывается от десяти до ста насыпей. Есть также единичные курганы и захоронения из двух курганов.

Городищами называются места укреплённых поселений и остатки таких поселений. Жизнь на городищах продолжалась примерно с VII века до новой эры и вплоть до  IIIIV веков новой эры. Общее число обнаруженных археологами мест укреплённых поселений на территории Беларуси – более полутора тысяч.

С курганами, городищами и другими археологическими памятниками нередко связаны предания и обязательно разнообразные названия. Некоторые микротопонимы прямо или косвенно указывают на время их появления.

Так, на территории Беларуси есть восемь городищ с метафорическим названием Талерка (Тарелка). Сочетание валов и рвов вокруг этих объектов напоминает тарелку. Немецкое же по происхождению слово тарелка (по-белорусски – талерка) стало употребляться на территории Беларуси не ранее XVI века. Соответственно датируется и микротопоним Талерка (Тарелка).

Предания об археологических объектах отображают народное видение и восприятие реалий. В художественной форме чаще всего мифологизируются события давних войн, в частности, русско-шведской войны начала XVIII века и Отечественной войны 1812 года. Сохраняются в легендарной памяти и набеги крымских татар в XVXVI веках. Концентрированным выражением таких преданий являются соответствующие микротопонимы.

В каждую эпоху, по-видимому, существует определенная мотивационная база для объяснения древних рукотворных объектов и для конкретной их номинации. В современном белорусском языке есть, например, выражение за дзядамі-шведамі в значении «очень давно».

Однако в XVIII веке городища и курганные могильники, которые сейчас носят названия Шведские Могилы, Шведские Копцы, Шведская Гора или Курганы Петра Первого, назывались как-нибудь иначе, в связи с иными событиями и ещё более давними для нашего времени войнами.

Аналогично можно понимать и такие названия, как Татарское Кладбище, Татарские Могилы, Французские Могилы, Наполеоновские Копцы, Наполеоновские Могилы, Наполеоновские Волотовки, Татарская Гора, Шведский Вал, Французская Гора.

Интересно, что название Шведские Окопы связывается в некоторых местностях даже со стоянками каменного и бронзового веков.

Можно предположить, что названия курганов типа Татарина, Турецкие Могилы, Крыжацкие Могилы, Еврейские Могилы и т. п. имели не какое-то конкретное, а обобщённое значение «не наши, чужие захоронения».

Самым распространённым названием мест неукреплённых поселений раннего железного века (VIIVI века до новой эры – IV век новой эры) является Селище, а мест поселений эпохи феодализма (с IX века новой эры) – Старое Село, Староселье, Церковище, Посадское или Посадские.

Заметим, что микротопоним Селище является частотным и применительно к городищам, поскольку этот тип поселений получил наибольшее распространение именно в раннем железном веке.

На территории Беларуси известно более трёхсот культовых валунов. Многие из них считаются лечебными. Самыми распространёнными являются камни-следовики. На них есть выемки, напоминающие следы человека или каких-нибудь животных – оленя, зайца, медведя, лисы, волка, быка. В большинстве случаев выемки представляют собой естественные углубления на камне, но иногда они сделаны специально. Часто такие «следы» считаются божественными.

Камни издавна считались одним из символов матери-земли. Люди были уверены, что в камнях накапливается земная энергия. Поэтому камни, особенно валуны, наделялись магической силой. Они посвящались конкретным божествам и считались местом их присутствия. Впоследствии камни послужили основой алтарей. В Древней Руси одним из самых достойных деяний была перестройка деревянной церкви в каменную.

Сакральность камней связана также с представлением о том, что в них воплощаются души предков. Камни обеспечивали мыслимую связь между живыми и умершими. Именно этим обусловлен обычай у разных народов оставлять память в истории посредством возведения каменного сооружения.

В Беларуси некоторые культовые валуны сохраняют названия языческой эпохи, например,  Дажбогов камень (деревня Кременец Логойского района Минской области), Волос (деревня Крыжовка Минского района), Перун (деревня Попелы Глыбокский район).

После принятия христианства на смену старым названиям некоторых сакральных камней пришли новые: След Христа, След Богородицы, След Богородицы с младенцем, Стопа Богоматери, След Ангела, След Святого Николая и т. п.

Некоторые из названий (Божий Камень, Святой Камень, Божья Ножка, Божья Стопка, Божий Следок, След Божий) могли возникнуть в глубокой древности и остались актуальными в новое время, претерпев определённое переосмысление.

Как видим, микротопонимам, которые служат для обозначения археологических объектов (как и микротопонимии в целом), свойственны подвижность, изменчивость во времени и подчинённость взглядам и представлениям живущего поколения.

Тем не менее микротопонимическая система при условии преемственности населения в той или иной местности никогда не меняется сразу и полностью и обязательно отображает в какой-либо своей части коллективную память многих поколений.

Среди преобладающих новых и семантически «прозрачных» обозначений всегда остаются названия с глубоким культурно-историческим подтекстом. Такие микротопонимы функционируют как словесные знаки без видимого плана содержания. По крайней мере, «законсервированная» в них информация не осмысляется современными носителями географических имён. 

Вопросы и задания 

● Какие из городищ, судя по их названиям, имели культовый характер?

Золотая Гора, Казацкий Стан, Чёрная Гора, Божья Хвала, Боярский Бугор, Попов Городец, Костяная Гора, Солдатова Гора, Бесова Гора, Польская Гора, Божий Бор, Чёртов Городец (Чёртова Гора), Девичья Гора, Селище, Вышний Город? 

Постарайтесь отыскать мотивационную основу в остальных микротопонимах.

● Почему названия Церковище, Костёл, Звонница, Монастырь, Никольская Гора, Спасская Гора и т. п., имеющие непосредственное отношение к христианству и христианской церкви, использовались для обозначения древних рукотворных объектов, какими являлись городища?

Подумайте, о каких старых и новых реалиях, связанных с городищами, может идти речь в данном случае?

Почему в преданиях, связанных с названием Церковище, рассказывается о провалившейся церкви?

● Укажите микротопонимы, которые свидетельствуют о том, что на местах стоянок каменного и бронзового веков могут быть также археологические древности последующих эпох. 

Осовец, Аврамом Бугор, Боровица, Борисова Гора, Бабулин Бугор, Бочечки, Берёзовая Гряда, Витовт, Остров, Высокая Грива, Гончаровка, Городище, Городок, Горка, Дворец, Дёмкина Грива, Дивинские Горы, Дивинские Пески, Дубравка, Завалье, Замчище, Козелец, Королёв Остров, Кощеево, Ключиха, Красная Горка, Круглица, Крыжи, Курган, Курганье, Липовый Бугор, Литовский Берег, Ляды, Могилица, Мельникова Грива, Подлужье, Подселица, Попова Грива, Печище, Пристань, Рубанов Курган, Селище, Старое Однополье, Старое Село, Сельцо, Туровщина, Узлужье, Федоткина Гора, Хвойник, Церковище, Цыганский Бугор.

Почему в некоторых названиях отображены мужские имена, фамилии или указание на профессию?

● Какие из приведённых названий городищ прямо или косвенно свидетельствуют о прямом назначении этих сооружений?

Благодать, Солдатская Слобода, Дубовое, Дворец, Окоп(ы), Окопище, Гора, Гора Высокая, Лысая Гора, Город, Городница, Военный Городок, Острог, Змеева Гора, Груда, Дворище, Копище, Узгорский Замок, Жовнерово, Янова Гора, Батарея, Дымокуры, Копьё, Крем-Город, Царские Ворота?

● Более десяти огромных камней на территории Беларуси носят название Кравец («портной»). По преданиям, эти камни шили одежду и обувь. Но потом их оскорбили, и они перестали шить.

Есть камни, которые считаются окаменелыми домами портных или сапожников. Дома окаменели потому, что их обитатели работали на Пасху.

Свяжите представления о камнях, символику шитья («верчения, кручения нити») и объясните мифологическую основу микротопонима Кравец.

● С единичным курганом связаны названия Княжья Могила, Княжья Гора, Волотова Могила и Капитановка, а захоронения из двух курганов часто носят такие названия – Княгинки, Князевы Горы, Побединец. Можно ли понимать такие микротопонимы в прямом смысле?

● Некоторые названия сакральных камней, в том числе и камней-следовиков, составляют характерную оппозицию: Божий КаменьЧёртов Камень, След БожийСлед Чёрта (След Дьявола, Чёртова Ступня). Как вы объясните разное восприятие формально однотипных объектов? Постарайтесь найти для указанных микротопонимов культурно-историческую мотивацию.

● Вам встретились следующие названия городищ: Гулебщина, Игрище, Погулянка. Как вы объясните эти микротопонимы? Можно ли объединить их в определённую тематическую группу?

● Означает ли название курганов Китайские Могилы то, что в них похоронены китайцы? В каком смысле, на ваш взгляд, следует понимать определение Китайские в этом микротопониме?

● Объясните названия курганных могильников:

а) Дедовка, Дедное, Дедовские Могилы;

б) Старые Кладки, Давние Могилы, Старина;

в) Дудки, Трель, Цимбалы, Гуслище, Хороводица, Пивница;

г) Курганы, Курганье, Курганник, Могильница, Могилки, Сопки, Сопицы, Бугорки, Бугор, Горки, Гурбаны, Копцы, Высокие Могилы, Коповище, Погребище, Рвы, Ямище;

д) Борок, Бор, Боровая, Боровинка, Боровое Болото, Берёзовик, Гай, Дубовина, Дубище, Дубовицы, Дубняк, Дубок, Дубки, Копаная Ель, Сутоки, Болото, Хвойники, Мостище.

Что объединяет микротопонимы, входящие в каждую из пяти групп? Чем названия первых двух групп отличаются друг от друга?

● Когда и под влиянием каких событий могли появиться указанные далее названия древних городищ и курганов? Назовите примерную дату (год, десятилетие, век, исторический период). Определите, с какой исторической личностью связаны некоторые из микротопонимов. Для выполнения задания используйте справочную литературу или опирайтесь на собственные знания по истории.

Городища: Окопы Катерины, Катина Гора, Гаштольдова Гора, она же Кальвинщина, Германы, Турецкая Гора, Замок Голицына, Овидиева Гора, Городище князя Корсака, Литовская Гора, Московкины Горы, Петровский Вал, Елизаветина Гора, она же – Карловка.

Курганные могильники: Крыжацкие Могилы, Австрийские Могилы, Японские Могилы, Саксонские Могилы, Суворовские Могилы, Турецкий Могильник, Турецкие Могилы, Турецкий Хвойник, Витов Лог, Батуровщина (Батура – это белорусский народный вариант антропонима Баторий), Ляховка, Панские Могилы, Московские Могилы, Николаевские Могилы, Чумное Кладбище, Катеринин Курган, Окоп Катерины, Аленина Могила, Могилы жрецов-кривейтов.

● Проанализируйте перечисленные ниже названия культовых камней. Какие из микротопонимов имеют явную мифологическую основу, а в каких отображены исторические события или психологическое восприятие соответствующих объектов?

Ужиный Камень, Быки, Волот (Волоты), Великий Камень, Девичий Камень, Девичий След, Камень Наполеона, Князь-Камень, След Волотовны.

● Достаточно распространённым названием городищ является Пристань. Как вы думаете, что представляли собой в древневосточнославянский период соответствующие городища? Чем могло быть обусловлено появление такого микротопонима?

● Как понять, что микротопоним Селище, который часто используется для указания на места древних неукреплённых поселений, и микротопонимы Городок, Городинка, Городище, обычные при обозначении остатков былых городищ, в некоторых местностях связаны с курганными могильниками?

Почему микротопонимы Могилы, Могилицы, Голодные Могилки, Братские Могилы, Курган иногда служат для наименования городищ?

Как называется способ номинации, который использован в таких случаях?

● Слово зáмок (от замόк, замыкать) появилось в белорусском языке (из польского) примерно в XIV веке и понималось в двух основных значениях: 1) «комплекс оборонительных сооружений; жилые, военные и хозяйственные строения, обнесённые линией укреплений из земли, дерева и камня»; 2) «жильё феодала эпохи средневековья».

Прокомментируйте в связи с этой информацией названия городищ Замок, Замковка, Замковая Гора, Замчище, Замковище. О чём свидетельствуют такие микротопонимы? Имеют ли они какую-либо связь с дофеодальной эпохой?

● Определите, какие микротопонимы являются обозначениями не столько самих селищ разных исторических эпох, сколько урочищ и местностей, где расположены селища.

Аржище, Болонье, Борочек, Борки, Горка, Остров, Острая Гора, Устье, Великая Ляховица, Гай, Городище, Городок, Груд, Гребелька, Дворец, Завалы, Замок, Зáмочек, Игрище, Камень, Нива, Печище, Поле, Щитковица.

● Среди названий городищ есть такие – Бориславль-Городок, Киян-Город, Остров-Городок, Мстибов Городок, Туринский Городок, Турьева Гора, Княжья Гора, Окунь-Гора, Соколья Гора, Паненская Гора, Синяя Гора, Каменная Гора, Княжеское, Боярщина.

О чём может свидетельствовать первая часть неоднословных микротопонимов? Рассмотрите указанные названия в структурно-словообразовательном аспекте.

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

четверг, 19 сентября 2024 г.

О названии старинной смоленской деревни Хлепень

Хлепе́нь. Деревня в Сычёвском районе Смоленской области России. Начальная история населённого пункта датируется IXXV веками.

Ойконим Хлепе́нь (с ударением на втором слоге) имеет структуру гидронима и, скорее всего, образовался от названия водотока, впадавшего в реку Вазуза (бассейн Волги).

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

среда, 18 сентября 2024 г.

Белая Русь и кривичские земли

Чем же можно объяснить смену локализации названия Белая Русь в XVIXVII веках? А может, никакой смены вовсе не было?

В самом деле, могло ли «путешествовать» географическое название, которое в рассматрива­емый период начало утрачивать актуальность, терять переносный, символический смысл и постепенно становиться архаизмом?

Была ли практическая необходимость в искусственном изменении географической проекции потерявшего идеологический смысл имени? Очевидно, нет. «Путешествие» названия происходило только в сочинениях современников и на географических картах, издававшихся в разных странах.

Это «литературное путешествие» и обусловило видимость смены реального местонахождения Белой Руси. А между тем она оставалась там, где и была испокон веков.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Белая Русь и белорусы (в поисках истоков). – Гомель: БелАНТДИ, 1994. – 267 с.

Известия о названии Белая Русь в письменных источниках

Литература к теме

1. Iмя тваё Белая Русь / Уклад. Г. М. Сагановiч. – Мінск: Полымя, 1991. – 319 с.

2. Татищев, В. Н. История Российская: В 7 т. / В. Н. Татищев, АН СССР. Ин-т истории. Ленинградское отдел. – Т. 2: [Предисл. С. Н. Валка]. – М.-Л.: Изд-во АН СССР. Ленинградское отдел., 1963. – 352 с.: ил.

3. Татищев, В. Н. История Российская: В 7 т. / В. Н. Татищев, АН СССР. Ин-т истории. Ленинградское отдел. – Т. 4: [Вступ. статья С. Н. Валка]. – М.-Л.: Наука. Ленинградское отдел., 1964. – 555 с., с факс.

4. Татищев, В. Н. Избранные труды по географии России / В. Н. Татищев. – М., 1950. – 275 с.

5. Археографический сборник документов, относящихся к истории Северо-Западной Руси. – Т. 2. – Вильно, 1867. – 312 с.

6. Зеленский, И. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Минская губерния: В 2 ч.  / И. Зеленский. – Ч. I. – СПб., 1864. – 672 с.

7. Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении: Литовское и Белорусское Полесье. Репринт. воспроизв. изд. 1882 г. – Изд. 2-е. – Мінск: БелЭн, 1994. – 550 с.: ил.

Источники материала

© А. Ф. Рогалев. Белая Русь и белорусы (в поисках истоков). – Гомель: БелАНТДИ, 1994. – С. 79–84, 93;

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – С. 10–13, 24–25.

Читать текст по заявленной теме

Об изменении локализации географического названия Белая Русь в истории

Территориальная проекция названия Белая Русь с XIV века до начала XX века.

Читать материал

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

Беларусь или Белоруссия? Правильны обе формы

Форма Беларусь является орфографическим аналогом белорусского произношения названия страны – Республики Беларусь.

Форма Белоруссия – традиционное советское наименование, построенное по типу основосложения с дополнительной суффиксацией: Бел- +-о- + -русс- + -ий- (суффикс) + -а (окончание).

Но в русском словоупотреблении название Белоруссия появилось, конечно же, не в советское время, а намного раньше, примерно во второй половине XVII века, когда утверждались и другие русские названия стран на -ия.

Заметим, что в советское время форма Беларусь активно использовалась в Белоруссии (БССР), но только в белорусскоязычном произношении и при написании в белорусскоязычных газетах и журналах.

В русскоязычном варианте всегда использовалось только название Белоруссия.

Постановка вопроса о том, какая из форм – Беларусь или Белоруссия – правильная, неверна. Правильная и та, и другая, с учётом их образования и времени использования.

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024.

Историческая топонимия. Название Белая Русь в значении «Великая Русь»

Осмысление географического названия Белая Русь как «великая, высшая, главная, наиболее значимая, центральная, даже божественная Русь» было живым ещё в XIVXVI веках.

Это подтверждается фактом стойкого соотнесения названия Белая Русь с Московией, набиравшей в то время силу и претендовавшей на политическое объединение всей Руси.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

вторник, 17 сентября 2024 г.

Объяснение названия польского города Люблин

Лю́блин (Lublin). Город в восточной части Польши, административный центр Люблинского воеводства.

Первые документальные известия о Люблине датированы 1198 годом. Но задолго до этого, в VI веке, на территории Люблина существовало селение. Ныне его место известно как холм Чвартек (Czwartek), что означает «четверг».

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

воскресенье, 15 сентября 2024 г.

Исторический топоним Арса

Географическое название Арса упоминается в арабских источниках X века и связывается с одним из трёх центров русов. Два других центра – это Куяба и Славия. 

Топоним Арса вторичен по отношению к этнониму эрзя и является результатом иноязычного, арабского, в частности, использования этнонима эрзя.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Общая топонимика. Происхождение географических названий. Гомель: Велагор, 2020.

Читаемые материалы за неделю