среда, 30 октября 2024 г.

Географические названия Лох-Несс, Несс, Инвернесс, Нисса (Ниш)

Название Лох-Несс носит озеро в Шотландии, находящееся в 36 километрах к юго-западу от города Инвернесс. Название города означает «расположенный в устье реки Несс» (Инвер- + -несс).

Река Несс (Нис) вытекает из озера Лох-Несс и впадает в залив Мори-Ферт Северного моря рядом с городом Инвернесс.

Город Нисса, современный Ниш, находится в юго-восточной части Сербии. Город был основан кельтами, которые заложили поселение в низкой долине реки, известной сегодня под славянизированным названием Нишава

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Общая топонимика. Происхождение географических названий. – Гомель: Велагор, 2020. – 720 с. (с. 189–190). 

О локализации названия Чёрная Русь в пределах современной Беларуси

Название Чёрная Русь в широком смысле распространялось в XIX веке на Новогрудский, Слонимский, Волковысский, Слуцкий, Мозырский, Речицкий уезды, а в узком понимании относилось лишь к частям Лидского и Новогрудского уездов.

Подробнее в книге © А. Ф. Рогалев. Этнические и географические названия как источник для изучения истории Беларуси. – Гомель: Барк, 2014. – 128 с.

Географическое название Кардональ (Cardonal)

Кардональ (испанск. Cardonal). Название, относящееся к городу и одному из муниципалитетов в Мексике (штат Идальго).

В Чили отмечается название Кардональ (Cardonal) в провинция Кольчагуа.

Источник: Словарь географических названий стран Латинской Америки. I. А–К. М.: Изд-во «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1975, с. 337.

Название Кардональ (Cardonal) образовано от испанского слова cardonal («ворсянковое поле», ворсянка – растение Dipsácus из семейства жимолостных, Caprifoliaceae).

Даётся и такой перевод – «место, где растут кардоны – растения семейства бромелиевых», кардон ­– он же артишок испанский, Cynara cardunculus, хотя данное растение в Южной Америке в естественных условиях как будто не произрастает.

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с.

Ойконим Творишино

Твори́шино. Село в Гордеевском районе Брянской области России. Упоминается с первой половины XVII века как деревня. Статус села имеет с 1877 года после сооружения в Творишине храма Иоанна Богослова (не сохранился).

Исконное название населённого пункта – Твори́шин. Структурный тип ойконимов на -ин [Твориш- + -ин] был наиболее продуктивным до конца XVI – начала XVII века.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

вторник, 29 октября 2024 г.

Название Муром в широком историко-топонимическом контексте

МУ́РОМ

Город во Владимирской области России. Первое упоминание – в «Повести временных лет», датированное 862 годом.

Ойконим Муром имеет отгидронимическое происхождение. Формирование селения должно было происходить при впадении в реку Оку малого левого притока Муром(а).

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с.

© А. Ф. Рогалев. Введение в этнонимику. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2014. – 250 с.

Возможные объяснения ойконима Верино применительно к разным его фиксациям

Ве́рино. Деревни в Фурмановском районе Ивановской области, в Себежском районе Псковской области, в Кимрском районе Тверской области (Россия); в Городокском районе Витебской области (Беларусь).

Формально ойконим Ве́рино имеет отантропонимическое происхождение и означает «населённый пункт, основанный Верей и/или принадлежащий Вере».

Деревня Верино Городокского района Витебской области находится рядом с озером Верино, которое относится к бассейну реки Оболь (система Западной Двины). Площадь озера – 0,47 км².

Гидроним Ве́рино мог образоваться от ойконима, но обычно бывает наоборот – ойконим вторичен по отношению к гидрониму.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Именование Берко и ойконим Берково

Бе́рково. Деревни в Камешковском районе Владимирской области и в Жарковском районе Тверской области России, а также в Бешенковичском районе Витебской области Беларуси.

Ойконим Бе́рково означает «населённый пункт, основанный и (или) принадлежащий Берко».

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Название посёлка и реки Вожега

Во́жега. Рабочий посёлок, административный центр Вожегодского района Вологодской области России. Расположен на среднем течении реки Вожега, в трёх километрах от берега реки, от которой и получил название.

Исток реки Вожега находится на Верхневажской возвышенности, в северной части Вологодской области, устье – в озере Воже, относящемся к бассейну реки Онега (водная система Белое море – Северный Ледовитый океан). Длина русла Вожеги – 140 километров.

Вожега

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

суббота, 26 октября 2024 г.

Название смоленских деревень Вержино и Вержа

Ве́ржино. Деревня в Сафоновском районе Смоленской области России. Расположена возле реки Большая Вержа́.

Населённый пункт известен с XIX века, но сформировался, скорее всего, раньше, поскольку структурный тип ойконимов на -ин(о) был наиболее продуктивным до конца XVI – начала XVII века. Правда, соответствующие названия изредка могли появляться и в последующее время.

Суффикс -ин в ойкониме Ве́ржино имеет относительное значение и указывает на расположение деревни на реке Большая Вержа.

Вержа́. Деревня в Сафоновском районе Смоленской области России. Расположена у реки Малая Вержа́.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

пятница, 25 октября 2024 г.

Происхождение ойконима Ямки

На материале ойконимии России.

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

среда, 23 октября 2024 г.

О названии и первоначальной истории польского города Wasilków

Wasilków (в русскоязычной передаче – Васильку́в). Город в Белостокском повяте Подляского воеводства Польши. История населённого пункта отсчитывается с 1528 года.

Ойконим Wasilków означает «селение, основанное Васильком и/или принадлежащее Васильку».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Название Альба в современной Европе

Название Альба носит город в Италии, находящийся в провинции Кунео, на границе между административными областями Лигурия и Пьемонт.

В Италии ещё есть город Альба-Адриатика, расположенный в регионе Абруццо и подчинённый административному центру Терамо. Альба-Адриатика – курорт на побережье Адриатического моря.

Укажем ещё название муниципалитета Альба в Испании, в провинции Теруэль, в составе автономного сообщества Арагон.

Историко-этимологический подтекст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. – Гомель: Велагор, 2019. 

воскресенье, 20 октября 2024 г.

Ойконим Услыбаш

Услыба́ш (башкир. Уҫылыба́ш). Село в Стерлитамакском районе Республики Башкортостан, в Услинском сельсовете.

Расположено на реке Услы, что отображено в двухкомпонентном названии села – Услы- + -баш.

Услыбаш

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

О происхождении названия польского города Вроцлав

Вро́цлав (Wrocław). Город в Польше, административный центр Нижнесилезского воеводства. История города начиналась в IX–X веках.

По легендарной версии, населённый пункт был основан чешским князем Вратиславом I (888–921, правил с 915 года).

Ойконим Вро́цлав (Wrócław) является польской адаптированной формой предполагаемого первоначального названия Вратисла́ва. По-латински – Vratislávia. В дальнейшем – Вортицла́ваВро́цлав.

Антропоним Вратисла́в по происхождению является личным именем-эпитетом княжеского типа с исходным значением «возвращающий себе славу».

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019. – 670 с.

Начальная история и происхождение названия районного центра Износки

Изно́ски. Село, административный центр Износковского района Калужской области России и сельского поселения «Село Износки».

Изно́ски. Бывшая деревня в Износковском районе, включённая в состав села Износки 9 октября 2003 года.

Изно́ски. Станция Московской железной дороги. Именно прокладка линии Ряжско-Вяземской железной дороги в 1874 году обусловила рост села и его развитие как селения промышленников и ремесленников.

Местные краеведы связывают начальную историю Износок с концом 1760-х годов или с началом 1770-х годов. Но о каком населённом пункте идёт речь – о нынешнем селе и районном центре или о бывшей деревне Износки?..

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

среда, 16 октября 2024 г.

Ойконим Карбовка

Ка́рбовка. Деревня в Погарском районе Брянской области России. Упоминается с начала XVIII века как село с церковью Святого Николая. Первоначальное название – Ка́рбовщина, упростившееся не ранее начала XVII века и получившее форму Ка́рбовка.

Ка́рбовка (укр. Ка́рбівка). Село в Гайсинском районе Винницкой области Украины. Официальная история села отсчитывается с 1531 года.

Ка́рбовка (укр. Ка́рбівка). Село в Новоукраинском районе Кировоградской области Украины. Основано в 1782 году.

Полная информация о названии

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с. (с. 274). 

Название Бухолово на территории России

Бу́холово. Деревня в городском округе Шаховская Московской области России. Известна с 1625 года.

Бу́холово. Деревня в Собинском районе Владимирской области России, в составе Толпуховского сельского поселения. Известна с 1504 года.

Бу́холово. Деревня в Суздальском районе Владимирской области России.

Бу́холово. Деревня в составе муниципального образования «Город Владимир» (Владимирская область России). Известна с XIX века, но сформировалась раньше.

Бухо́лово. Деревни в Печорском и Пыталовском (две деревни)  районах Псковской области России.

Бу́хо́лово. Деревни в Вышневолоцком, Спировском и Фировском районах Тверской области России.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Версии о происхождении названия Белгород

Поскольку ойконим Белгород часто встречался в Древней Руси (Белгород в Рязанской, Тверской землях; Белгород Ливонский, Угорский; Белгород в устье Днепра, Белгород под Киевом и другие), вполне реально предположить общий признак номинации в соответствии с индоевропейской традицией цветовой символики.

Подробно

Источник

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. Гомель: Велагор, 2019.

Использованы материалы книги

© Г. П. Смолицкая Топонимический словарь Центральной России. –  М.: Армада-пресс, 2002.

Происхождение ойконима Думино

Ду́мино. Название Ду́мино применительно к населённым пунктам на территории России фиксируется неоднократно, в частности:

– в Каргопольском районе Архангельской области (деревня);

– в Шекснинском районе Вологодской области (деревня);

– в Тейковском районе Ивановской области (деревня);

– в Мещовском районе Калужской области (деревня);

– в Дмитровском районе Московской области (деревня);

– в Асекеевском районе Оренбургской области (посёлок);

– в Андреапольском и Краснохолмском районах Тверской области (деревни);

– в Ярославском районе Ярославской области (деревня).

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Начальная история и название рабочего посёлка Думиничи

Думи́ничи. Рабочий посёлок, административный центр Думиничского района Калужской области России и административный центр городского поселения «Посёлок Думиничи».

Данный населённый пункт под первоначальным названием Думиничский завод был основан в 1882 году, когда здесь, в лесной Никитинской даче, местные предприниматели (купец А. И. Цыплаков и землевладелец И. Р. Лабунский) начали строить чугунолитейный завод, названный по близлежащей деревне.

Таким образом, название Думи́ничи исторически относилось не к нынешнему рабочему посёлку, а к деревне, расположенной рядом с районным центром и являющейся административным центром сельского поселения «Деревня Думиничи». Время основания деревни Думиничи – вторая половина XVII века.

Думиничи (полный текст)

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

вторник, 15 октября 2024 г.

Основание и название посёлка Андогский

Андо́гский. Посёлок в Череповецком районе Вологодской области. Первоначальное название посёлка – Посёлок фабрики имени 7-й годовщины Октября.

Данная фабрика относилась к Северному производственному объединению целлюлозно-бумажных предприятий «Севбумром» и находилась в посёлке Суда. Фабрика была основана после реконструкции прежних древесно-картонных предприятий.

Её рабочие жили в специально основанном фабричном посёлке, получившем 14 июля 1966 года название Андогский, образованное от названия реки Андога.

Андога (гидроним)

© А. Ф. Рогалев. Географические названия. Очерки по общей топонимике. – Гомель: Велагор, 2019. – 670 с. (с. 35–36).

Название Бабаево на карте России

Ойконим Баба́ево (в настоящее время – 15 фиксаций), за исключением мемориального названия посёлка Бабаево Рузского района Московской области, имеет, скорее всего, притяжательное значение – «основанный Бабаем и/или принадлежащий Бабаю».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

суббота, 12 октября 2024 г.

О названии польской деревни Skowieszyn

Деревня Skowieszyn находится в Пулавском повете Люблинского воеводства Польши (гмина Консковоля).

Ойконим Skowíeszyn имеет этимологическое значение «селение Skowieszy (Сковеши)».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.

Происхождение ойконима Издежичи

Изде́жичи. Деревня в Жирятинском районе Брянской области России. Известна с XVII века, хотя должна была сформироваться раньше, не позже рубежа XVI и XVII веков, когда угасла продуктивность ойконимического типа на -ичи.

Издежичи (подробно)

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

четверг, 10 октября 2024 г.

Ойконим Алексино в одной его фиксации

Але́ксино. Деревня в Антроповском районе Костромской области России. С 2008 года почти безлюдная. В 2002 году в Алексино проживали шесть человек.

Деревня расположена в центральной части Костромской области, к юго-западу от районного центра Антропово, на правом берегу реки Кусь (система Волги).

Структурный тип ойконимов на -ин(о) был наиболее продуктивным до конца XVI – начала XVII века. Соответствующие названия изредка могли появляться и в последующее время.

Ойконим Алеќсино означает «населённый пункт, основанный Алексой и/или принадлежащий Алексе».

Антропоним Алекса по происхождению может быть усечённо-суффиксальной формой личных имён Александр и Алексей.

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Деревни с названием Иевково на территории России

Ие́вково. Деревни в Бабаевском районе Вологодской области, в Волховском районе Ленинградской области, в Боровичском районе Новгородской области и в Удомельском районе Тверской области России.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

среда, 9 октября 2024 г.

Название Решетники на территории России

Реше́тники. Деревни в Оричевском районе Кировской области, в Сокольском районе Нижегородской области, в Ильинском районе Пермского края, в Даниловском и Первомайском районах Ярославской области. Слобода Решетники находится в составе города Киров Кировской области.

Весь текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

вторник, 8 октября 2024 г.

Распространение и происхождение названия Бузулук

Название Бузулук фиксируется в России, Казахстане, Украине и связано как с населёнными пунктами, так и с реками. Мы анализируем это название и приходим к определённым выводам.

Подробно

Публикация А. Ф. Рогалева.

понедельник, 7 октября 2024 г.

Ойконим Велюжино

Велю́жино. Деревня в Кардымовском районе Смоленской области России. 

Структурный тип ойконимов на -ин(о) [Велюж- + -ин-о] был наиболее продуктивным до конца XVI – начала XVII века. Соответствующие названия изредка появлялись и в последующее время.

Ойконим Велю́жино имеет принадлежностное значение.

Велюжино

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Ойконим Вокшево

Во́кшево. Деревня в Кологривском муниципальном округе Костромской области России.

Структурный тип ойконимов на -ево (Вокш- + -ево) был наиболее продуктивным до конца XVI – начала XVII века.

Ойконим Во́кшево означает «населённый пункт, основанный Вокшем (Вокшей) и/или принадлежащий Вокшу (Вокше)».

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

Ойконим Красилов (Красилів)

Краси́лов (укр. Краси́лів). Город в Хмельницком районе Хмельницкой области Украины.

Название Краси́лов относится к старому ойконимическому типу, продуктивность которого угасла к началу XVII века. Официальная история населённого пункта Красилов отсчитывается с 1444 года.

Красилов

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

пятница, 4 октября 2024 г.

Комментарий к ойконимам Алёхново, Алехново

Ойконим Алёхново (Алехно́во) во всех случаях фиксации означает «населённый пункт, основанный Алёхно (Алехно́) и/или принадлежащий человеку с таким именованием».

Полный текст

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

четверг, 3 октября 2024 г.

О названии города Белая Холуница

Населённый пункт, ныне город Бе́лая Холуни́ца, административный центр Белохолуницкого района Кировской области России, был основан в 1764 году.

Название города образовано от гидронима Бе́лая Холуни́ца, который является наименованием реки, левого притока Вятки (бассейн Камы, водная система Волга – Каспийское море).

Река Белая Холуница течёт на протяжении 168 километров по территории Кировской области России.

Подробно о гидрониме  

© А. Ф. Рогалев. Названия населённых пунктов. Словарь ойконимов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 678 с.

вторник, 1 октября 2024 г.

Ойконим и гидроним Навля

В Шаблыкинском районе Орловской области России, у истоков реки Навля, расположено село На́вля, известное с первой половины XVIII века.

Первоначально село носило название Алексе́евское – по местной церкви. Затем возобладало параллельное название села – На́вля (на раннем этапе – Навль), данное по реке Навля.

В Брянской области есть городской (рабочий) посёлок На́вля, административный центр Навлинского района. Также получил название по реке Навля, на которой расположен. Посёлок был основан в 1904 году на строившейся линии Московско-Киево-Воронежской железной дороги.

О названии реки Навля

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с.

Читаемые материалы за неделю